Пост №4728290

Автор: Eicosane_1

Развернуть { «@context»: «http://schema.org», «@type»: «BlogPosting», «mainEntityOfPage»:{ «@type»:»WebPage», «@id»:»http://anime.reactor.cc/post/4728290″ }, «headline»: «Succubus (Monster Girl Anime) :: Anime Ero Pantsu (Adult pantsu, ) :: Monster Girl (Anime) (Monster Girls) :: Anime Ero (Взрослые Няшки) :: AO :: Anime Art (Аниме арт, Аниме-арт) :: artist :: baeg mi :: Anime (Аниме)», «image»: { «@type»: «ImageObject», «url»: «http://img10.joyreactor.cc/pics/post/full/baeg-mi-Anime-Anime-Art-artist-6562428.jpeg», «height»: 4961, «width»: 3665 }, «datePublished»: «2021-03-19T19:37:43+03:00», «dateModified»: «2021-03-19T19:37:43+03:00», «author»: { «@type»: «Person», «name»: «Eicosane_1» }, «publisher»: { «@type»: «Organization», «name»: «JoyReactor.cc», «logo»: { «@type»: «ImageObject», «url»: «http://joyreactor.cc/images/joyreactor_ie6.png», «width»: 207, «height»: 54 } }, «description»: «» }
Комментировать 
Пост №4728290
Source: Joyreactor

Искусство перевода, или почему английская «Алиса в стране чудес» вдруг стала Аней

«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла — одна из самых любимых сказок, которую с удовольствием перечитывают и дети, и взрослые по всему миру.

Но при этом это еще и одно из самых сложных произведений для перевода на другие языки. Автор щедро использует метафоры, отсылки и каламбуры, понятные только англичанам, эксплуатирует популярные детские стишки и культурные особенности. В произведении уйма филологических тонкостей, нюансов и языкового юмора. 

Перед переводчиком стоит сложнейшая задача: передать все это многообразие смыслов и сделать его понятным маленькому русскоговорящему читателю. За перевод брался даже Владимир Набоков, и в его версии Алиса вдруг стала Аней. Зачем это сделано и какой перевод сказки считают каноничным — сегодня говорим об этом.

Читать далее
Искусство перевода, или почему английская «Алиса в стране чудес» вдруг стала Аней
Source: geektimes

Пост №4728236

Автор: Demon_night

Развернуть { «@context»: «http://schema.org», «@type»: «BlogPosting», «mainEntityOfPage»:{ «@type»:»WebPage», «@id»:»/post/4728236″ }, «headline»: «The Ultimate “Super Mario 64” Recap Cartoon,Film & Animation,Mario,mario64,super mario,super mario 6 / Mario :: NSFW :: super mario 64 :: recap :: Cas van de Pol :: Игры», «image»: { «@type»: «ImageObject», «url»: «http://img10.joyreactor.cc/pics/post/full/Cas-van-de-Pol-Mario-%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B-recap-6562326.jpeg», «height»: 90, «width»: 120 }, «datePublished»: «2021-03-19T18:52:57+03:00», «dateModified»: «2021-03-19T18:52:57+03:00», «author»: { «@type»: «Person», «name»: «Demon_night» }, «publisher»: { «@type»: «Organization», «name»: «JoyReactor.cc», «logo»: { «@type»: «ImageObject», «url»: «http://joyreactor.cc/images/joyreactor_ie6.png», «width»: 207, «height»: 54 } }, «description»: «4,nintendo,luigi,peach,toad,cartoon,parody,recap,ultimate recap,cas,cas van de pol,shit,64,nintendo64,switch,nintendoswitch,3d allstars,cartoon by cas,animated,animation,Mario’s cake appointment with Peach gets put on hold when Bowser butts in! Can Mario save the day? (The Ultimate Recap Cartoon!) » }
Комментировать 
Пост №4728236
Source: Joyreactor

Эпоха визуального контента — развитие или результат регресса: пристрастия пользователей и закономерности восприятия

Мы живём во времена, когда традиционные формы передачи информации уходят в прошлое, а центральную роль в человеческой коммуникации приобретает визуальный контент. Как уже не раз отмечали авторы Хабра, это связано с нейробиологическими закономерностями, в первую очередь, с простотой восприятия и быстрым запоминанием визуальной информации, которая обусловлена количеством нейронов КГМ, участвующих в процессе. Закономерно быстро растет и само количество информации, так, в соответствии с оценками Seagate и IDC, мировой объем информации, записанной в цифровом виде, к 2025 году достигнет 160 зеттабайт, хотя ещё в середине нулевых его оценивали в 0,16 зеттабайт. Немалая часть этого количества приходится на визуальный контент.

Столь существенный рост во многом обусловлен визуальным (графическим, видео и 3D контентом). Неуклонно растущая популярность именно визуальных средств передачи и обмена информации некоторыми считается свидетельством деградации человеческих способностей на фоне технического прогресса. Другие, напротив, считают эти процессы естественной реакцией восприятия на эволюцию коммуникационных технологий и не видят поводов для тревоги. Под катом попытка осмыслить существующие взгляды на изменения поведения пользователей при росте интереса к визуальному контенту, понять влияние тенденций развития визуальной коммуникации. Читать дальше →
Эпоха визуального контента — развитие или результат регресса: пристрастия пользователей и закономерности восприятия
Source: geektimes

FAQ чатбот COVID-19 — спустя год

Около года назад я решил написать чат-бота, который отвечает на часто задаваемые вопросы о COVID-19. В тот момент многим показалось, что моя идея не более чем хайп, который спустя короткий промежуток времени потухнет. Однако, оказалось, что спустя год, данная тема только набирает обороты. В этой статье я расскажу о том, как мы создавали чат-бот для консультации по вопросам COVID-19 по просьбе МВД (BMI) Германии, а также выражу идею о создании аналогичного проекта в России.

Читать далее
FAQ чатбот COVID-19 — спустя год
Source: geektimes

Взлом английского. Язык и реальность

Заголовок выбран не случайно. Он отражает суть статьи, хоть и выглядит кликбейтом. Распространено мнение о неких «способностях» или «склонностях» к изучению языков. Я хотел бы внести технологию туда, где бытует мрак предубеждений и туманные указания из разряда «надо больше практики» и другие таинственные ответы на таинственные вопросы.

Система, описанная в статье, перевернет ваше представление об изучении языков. Я на это надеюсь. Но это случиться только если не спешить, читать внимательно и вдумчиво и связывать все тезисы между собой. Используйте систему 2 на полную катушку.

Взять красную таблетку
Взлом английского. Язык и реальность
Source: geektimes

[Перевод] Как я делал светящиеся часы для детей

Первый вариант светящихся часов для детей был создан мной несколько лет назад. В то время наши дети (им было тогда 2–4 года) буквально сводили нас с женой с ума: они никак не могли понять, что значит «рано утром дождаться, пока маленькая стрелка на часах дойдет до циферки семь, и только потом прибегать и будить нас»! Сейчас нашему четвёртому ребенку уже 3 года, и эти часы уже несколько лет облегчают нам жизнь! Я постоянно совершенствовал их, и, наконец, настал тот день, когда проблема века – «дети, которые рано будят родителей» – была в конце концов решена.

Приятного чтения
[Перевод] Как я делал светящиеся часы для детей
Source: geektimes

Появился способ точно подсчитать, насколько вредит природе просмотр видео в интернете (Спойлер: не очень)

Наверняка вы слышали про углеродный след — объем выбросов парниковых газов в результате человеческой деятельности, который можно точно измерить. Однако до недавнего времени не было методики, которая бы считала углеродный след от использования облачных и стриминговых сервисов. Теперь это реально.


Читать дальше →
Появился способ точно подсчитать, насколько вредит природе просмотр видео в интернете (Спойлер: не очень)
Source: geektimes

Цитата #464956

"Когда вы приезжаете в другую страну в качестве туриста, по возможности старайтесь не надевать национальную одежду этой страны, чтобы ненароком не оскорбить чувства местных."

ххх: Вот я болван!!! Чего, думаю, на меня все как-то странно смотрят? Оказывается всё дело в лаптях, зипуне и косоворотке!
ййй: В Японии "был неописуемый случай". Там в отеле вместо халата в номере было оставлено кимоно. На японского человека, ясен пень. Но хорошее, такое, мягкое, после длинного дня самое то. Ну, маловато и коротковато в разных местах. В общем, стук в дверь, горничная пришла спросить, не надо ли чего из расходников-подушек-одеялов. Смотрю — сдерживается, чтобы не заржать. Поворачиваю голову к большому зеркалу у двери, и понимаю, почему. Короче, не носите в Японии национальную одежду, а то местные чувства оскорбятся.
Цитата #464956
Source: bash

Цитата #464955

*обсуждение настольной ролевой игры*
alexlyk: Вы не дебилы с монтировками. Дебилов с монтировками ты видел в сессии по Санта-Монике. А вы умные и образованные ребята.
alexlyk: У двоих третья медицина, у двух третий окультизм, один томик Басе цитирует.
alexlyk: Кстати, возможно это вам и помешало победить их в драке.
Цитата #464955
Source: bash