Истории про ляпы напомнили мне как несколько лет назад я была с подругой в Италии. И вот утром в отеле мы просыпаемся от звонка по телефону. У нас легкое замешательство, потому как непонятно, кто нам вообще может звонить в отель? Я поднимаю трубку и говорю: «Си.» В ответ мне, естественно, тоже по итальянски, выдают целую тираду, где я разобрала только слово «сеньора». Единственное, что я смогла сказать, было «Но сеньора, синьорина». Мне что-то продолжили говорить, на что я гордо ответила «Ио но парло италиано» (я не говорю по итальянски) и положила трубку. Спрашиваю у подруги: «Интересно, зачем я сказала «си», если не знаю итальянского?» Она, отсмеявшись, говорит: «Ничего, главное ты сообщила — что не замужем»)
Цитата #444023
Source: bash
